![]() We have experience in properly preparing Certified Translation of Immunization Records from Russian to English with all the medically important details, according to the Department of Health guidelines. ![]() Some professional fields, and virtually all educational facilities in the USA require mandatory vaccination against certain diseases. Most of these vaccines are also administered in Russia (and other countries-former members of the USSR), and your Russian vaccination or immunization records are kept on files at municipal clinics. If you have a copy of these records in your possession, it can be translated into English, and presented upon request by appropriate authorities. Our Diploma Translations are accepted by WES, CUNY, and other colleges - it is a proven fact. And don't worry, we do not charge crazy amounts for this work - it's a part of the deal. If needed, your translated document can also be mailed directly where it is intended for. We can also format your translated Diploma on demand according to the requirements of the destination organization. We help you avoid this by putting great effort into research of academic criteria and conformity. Incorrect translation of subjects can cause a student considerable setbacks and unnecessary expenses, because, as a consequence, the Diploma cannot be properly evaluated, and the student might have to re-take the courses that he or she already previously completed. We understand that it is important to match the subjects that you already studied as closely as possible to those that are taught in Colleges here in the USA. Special attention is given to Russian (and/or Ukrainian) Diploma translation, such as Russian (Ukrainian) High School and Institute Diplomas with Academic Transcripts. Russian (or Ukrainian) Diploma Translation We can also translate your American-issued Birth, Marriage, or Death Certificate into Russian language according to Russian Embassy translation guidelines. We can translate Birth or Marriage Certificates issued in Russia or any other former Soviet Union Republic. Our translation includes meticulous research to make sure that the integrity of your original data remains intact after it was translated into English – that means correct spelling of names, geographic locations, municipalities, organizations that issued your documents and their official stamps. We can help you minimize the time and effort it requires by providing prompt and accurate translation of your Russian-issued documents according to US standards. Russian or Ukrainian Birth Certificate Translation / Russian Marriage Certificate Translation / Справка о НесудимостиĬollecting paperwork for immigration, employment, or school is boring and time consuming, but it does not have to be stressful. Our translations are accepted by the USCIS, the WES (World Education Services), CUNY and other Colleges, DMV, Employers, Public Schools, Medical Institutions, Courts of Law, and other organizations and agencies. I,, hereby declare that I am fluent in and, and that this translation is a true, accurate, and complete version of the original text to the best of my knowledge.Prepared by an experienced and thorough translator, your document will contain a Notarized Translation Accuracy Certification, complete with a licensed New York State Notary Public’s raised seal and signature. This is one of the many translation affidavits used by US translation companies in the United States: Our certified translation services main page Sample of translation affidavit Notarization of the document from a notary public is optional although highly sought by our clients using translations for immigration and other official purposes.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |